Press "Enter" to skip to content

چشم انداز و جهان بینی ترجمک

چشم انداز ترجمک

همانطور که میدانیم چشم اندازه را تحت عنوان ایده آل های یک نهاد برای آینده ای نامعلوم تعریف می کنند و دیدگاه آینده کامل و موفقیت آمیز به صورت ایده آل گرا بیان می شود. عملا بیانگر چیزی است که نهاد در آینده به دنبال دستیابی به آن است.

چشم انداز ترجمک نیز همیاری در مسیر تبادل دانش، فناوری و سلامت است.

ترجمک تلاش دارد به موسسات، نهادها و افراد در اشتراک ابداعات، خلاقیت ها و کشف علم و دانش؛ پیشبرد اقدامات مراقبت بهداشتی و توسعه علوم مختلف کمک کند و گامی به سوی سلامت و ارتقای زندگی بشری بردارد.

ترجمک تلاش می کند از طریق ترکیب کارآمد و اثربخش محتوا با تکنولوژی به تبدیل اطلاعات نظری به دانش قابل استفاده و عملیاتی کمک کند. ترجمک به تقویت و تبادل اطلاعات و دانشی می پردازد که به نیروبخشی و تقویت مصرف کنندگان این خدمات می انجامد.

ترجمک به معنی برگردان و اشتراک دانسته ها است.

چشم اندازه آینده ترجمک تبدیل شدن به یکی از نهادهای برتر برگردان دانش و اشتراک دانسته ها است. اقدامات چاپ، نشر و فعالیت های مرتبط را به شیوه ای هزینه-اثربخش و مشوق مصرف کنندگان ملی و بین المللی ارائه خواهد نمود.

ماموریت ما

ما متعهدیم که با درک نیازها و خواست کاربران و مشتریان و با لحاظ منافع ذینفعان شرکت، بالاترین خدمات و محصولات کیفی را ارائه نماییم.

ترجمک تلاش می کند برترین ترجمه ها را تهیه کرده، استانداردهای عملکرد برتر در ویراستاری، بازبینی، بازنگری همکار، حروفچینی رعایت کرده، مطبوعات منتشر شده را در قالب های رایج بازار به شیوه ای کاربر پسند عرضه نماید.

ماموریت کتابفروشی انتشارات ترجمک

ارزش ها

ترجمک رعایت ارزش ها را در رفتار حرفه ای خود مقدم می داند و تلاش می کند صفات زیر را حفظ کند:

  • تمامیت حرفه ای تیم ها
  • حرکت به سمت تعالی و تعهد
  • حفظ رضایت مشتریان و مشتری مداری
  • خلاقیت و نوآوری
  • شفافیت و سندیت، روایی و پایایی
  • عرضه بهترین خدمات به شیوه ای هزینه-اثربخش و صادقانه

اهداف و مقاصد

هدف ترجمک ایجاد ایستگاهی همگانی و موثر برای ترجمه، آماده سازی و چاپ کتاب به زبان فارسی و زبان های دیگر دنیا است. هدف برقراری فراساختارهای برتر عملکرد حرفه ای رسیدن به بالاترین حاشیه رقابتی و مزایای مشتری است. ترجمک تلاش می کند با بکارگیری بهترین تجهیزات، لجستیک و ارتباطات بهترین خدمات ممکن را به کاربران خود عرضه نماید.

ترجمک اهداف محوری زیر را دنبال می کند:

  • اقدام سریع در دریافت سفارشات و اجرای پروژه ها با حفظ کیفیت و امانت
  • دسترس پذیری، مشتری مداری و ارائه محیطی کاربرپسند برای مشتریان و کارکنان در ارائه خدمات ترجمه، چاپ و توزیع کتاب
  • فعالیت به صورت یک ایستگاه تک مرحله ای در انجام مراحل تبدیل کتاب اورجینال به کتاب بومی، تبدیل پایان نامه به کتاب و سایر اقدامات مرتبط به صورت صفر تا صد
  • برقراری ارتباط با پیشگامان تبلیغات و بازاریابی در جهت حفظ حاشیه رقابتی و برگشت سرمایه ذینفان پروژه ها
  • فراهم کردن تجهیزات لازم برای عرضه خدمات ترجمه و نشر کتاب
  • راه یابی هدفمند و حضور قوی و پایا در بازارها و نمایشگاههای ملی و بین المللی کتاب
  • گسترش افق کتاب خوانی و نشر در حوزه ملی و محلی
  • فراهم کردن راه حل های خلاق و یکپارچه برای رفع نیازهای مشتریان خود
  • کمک به مشتریان در دستیابی به راه حل های تجاری و علمی در جهت تقویت رزومه و پیشرفت
  • ارائه محصولات کیفی و مقرون به صرفه با بالاترین هزینه-اثربخشی به مشتریان ترجمک
  • فراهم کردن فراساختارهای شیئی و انسانی لازم برای اجرای پروژه های ثبت شده مشتریان
  • ایجاد محیط تجاری و اشتراک منافع حمایتی و هدفمند همراه با رشد ملی و بین المللی

تعهد ترجمک

ترجمک مایل است که سرویس دهنده ای مسئول و متعهد در رفع نیازهای سرویس گیرندگان باشد و به تعهد اصلی خود مبنی بر تلاش به سمت موفقیت خود و افراد ذینفع پایبند است. تلاش می کند نتایجی از کار خود بگیرد که برآیند مورد انتظار مشتریان بوده و کاربران به اهداف خود به شیوه ای خلاق، ابتکاری و اقتصادی دست یابند.

ترجمک به برقراری ارتباط باز اعتقاد دارد و به تبادل ایده ها و نظرات ارج نهاده، پیشنهادات سازنده را با دل و جان خریدار است. ترجمک تبادل نظر را کلید موفقیت می داند و اطمینان حاصل می کند پیشگام ارتباط باز و اشتراک ایده و آراء باشد.

ترجمک صادقانه به سمت تقویت اعتبار و شهرت خود حرکت می کند، کد اخلاق حرفه ای عمومی و اختصاصی خود را رعایت کرده و نهایتا برای کارکنان خود که سرمایه های اصلی اجرای پروژه ها هستند بیشترین برآیند را طلب می کند.

ترجمه کتاب تخصصی

خدمات ترجمک

محصول اصلی فعالیت های ترجمک کتاب است. ترجمک برای تولید محصول نهایی خود یعنی کتاب، خدماتی چون ترجمه کتاب، ویراستاری کتاب، حروفچینی کتاب، چاپ و انتشار کتاب، تقویت و بازبینی پایان نامه، ترجمه پایان نامه به انگلیسی، تبدیل پایان نامه به کتاب؛ کمک در گردآوری موضوعات حساس و تبدیل به کتاب؛ عرضه می کند.

همیاری

ترجمک به عنوان یک نهاد نوپا به همیاری همکاران و نظرات مشتریان و کاربران ارج می نهد. اگر در حوزه های مرتبط با کتاب از قبیل تایپ و حروفچینی، ویراستاری و نمونه خوانی، ترجمه به زبان های زنده دنیا، بازآفرینی و تبلیغات تخصص دارید، ترجمک به شما خوش آمد گفته و شما را به همکاری در محیطی حرفه ای، دوستانه و خلاق دعوت می کند.

انتشارات ترجمک

مرجع برگردان و اشتراک دانسته ها