تصویری ندارد

سیاست های فرهنگی دیجیتال

 نویسنده: بارکی والتیسون (Bjarki Valtysson)  Category: روش تحقیق  Publisher: پالگراو مکمیلان  منتشرشده: نوامبر 3, 2020  ISBN: 9783030352349  Tags: ترجمه کتابترجمه کتاب روش تحقیقترجمه کتاب علوم تربیتیترجمه کتاب علوم سیاسی |  Download
 توضیح:

عنوان فارسی:      سیاست های فرهنگی دیجیتال: از سیاست تا اجرا

عنوان انگلیسی:    Digital Cultural Politics: From Policy to Practice


معرفی کتاب سیاست های فرهنگی دیجیتال

This book is the first to thoroughly account for the changes in the landscape of cultural policy caused by digital communication and digital media. Valtysson investigates how communication infrastructures and dominant tech giants increasingly shape citizens’ production and consumption patterns, influencing how people meet and interact with cultural products. This book builds theoretical foundations to illuminate the complexities of the changing field of cultural policy and provides concrete manifestations of how policy relates to and shapes practice. The book focuses on archival politics, institutional politics and user politics, and includes analysis of Google Cultural Institute, Europeana, the BBC, the Brooklyn Museum and Te Papa Tongarewa. In order to further understand the complex nature of digital cultural politics, Valtysson provides an analysis of YouTube and Google’s privacy policies and how these relate to the EU’s regulatory frameworks within audio-visual media services, telecommunications, and data protection.

فهرست مندرجات کتاب سیاست های فرهنگی دیجیتال

کتاب سیاست های فرهنگی دیجیتال: از سیاست تا اجرا در 6 فصل به شرح زیر سازماندهی شده است:

Chapter 1. Introduction: Digital Cultural Politics
Chapter 2. Digital Communication, Digital Media and Cultural Policy
Chapter 3. The Politics of Cultural, Media and Communication Policies
Chapter 4. Archival Politics
Chapter 5. Institutional Politics
Chapter 6. User Politics: Concluding Remarks

دانلود و ترجمه سیاست های فرهنگی دیجیتال

لینک ثبت سفارش ترجمه این کتاب در انتهای صفحه آمده است. این کتاب 229 صفحه می باشد و می توانید با پرداخت یک میلیون و یکصد و چهل و پنج هزار تومان  [icon name=”bullhorn” class=”” unprefixed_class=””]  کتاب را به نام خود منتشر کنید. پلن طلایی ترجمه کتاب دانشگاهی ترجمک به طور مختصر به صورت زیر می باشد:

پس از ثبت سفارش ترجمه کتاب [icon name=”shopping-bag” class=”” unprefixed_class=””]، اپراتور سایت با شما تماس گرفته و ملزومات و توقعات شما از این همکاری را بررسی می کند. سپس یک نسخه قرارداد ترجمه و چاپ کتاب را برای شما ارسال می کند. پس از امضاء و برگرداندن فرم قرارداد، پروژه ترجمه کتاب شروع می شود.

پس از اتمام ترجمه مقدماتی، یک نسخه برای ویرایش و تایید برای کاربر ارسال می شود. سپس مراحل روند چاپ کتاب شامل ویراستاری، بازبینی، حروفچینی، طراحی جلد کتاب انجام می شود. همزمان نسخه pdf کتاب تهیه شده و برای گرفتن شابک و فیپا اقدام می شود.

پس از دریافت مجوزهای رسمی، اقدامات DRM به عمل آمده و کتاب به نام شما و به صورت نسخه الکترونیک (ایبوک) منتشر می شود.


 بازگشت