لمس در حرفه های امدادی
نویسنده: مارتین رورز (Martin Rovers) و همکاران Category: بهداشت جامعه, روش تحقیق, علوم اجتماعی Publisher: نشر دانشگاه اتاوا منتشرشده: نوامبر 21, 2018 ISBN: 9780776627557 Tags: ترجمه کتاب | ترجمه کتاب بهداشت جامعه | ترجمه کتاب روش تحقیق | ترجمه کتاب علوم اجتماعی |عنوان فارسی: لمس در حرفه های امدادی: تحقیق، اجرا و اخلاقیات
عنوان انگلیسی: Touch in the Helping Professions: Research, Practice and Ethics
معرفی کتاب لمس در حرفه های امدادی
فهرست مندرجات کتاب لمس در حرفه های امدادی
کتاب لمس در حرفه های امدادی: تحقیق، اجرا و اخلاقیات در 4 بخش و 12 فصل به شرح زیر سازماندهی شده است:
Introduction Exploring Touch
PART I- The theory of touch
Chapter I Touch Deprivation and Counselling as Healing Touch
Chapter II Thinking About Touch
Chapter III Contributions of Sensory Anthropology and Durand’s Anthropology to the Symbolic Study of Touch and the Understanding of Boundaries in Psychotherapy
Chapter IV Healing and the Forbidden Touch: A Reflection on Selected Scripture Stories
PART II- The practice of touch in psychotherapy
Chapter V The Intervention of Touch in Psychotherapy and Trauma Treatment
Chapter VI A Puppy’s Touch: Destressing with Dogs in a University Environment
Chapter VII Inter-Partner Touch in Couple Counselling: Theory and Emerging Practice
PART III- The practice of touch in a spectrum of practice
Chapter VIII The Practice of the Laying on of Hands in Islamic Spiritual Care
Chapter IX An Angel in My Pocket: Touch, Sacred Objects, and Spiritual Coping
Chapter X Touch(ed) in Palliative Care Nursing: Moving with/in An Uncertain Practice
Chapter XI Touch in Supervision
PART IV- The ethics of touch in the helping relationships and conclusion
Chapter XII The Ethics of Touch in the Helping Relationships
Conclusion Issues of Touch: An Overall View and Integration
دانلود و ترجمه لمس در حرفه های امدادی
لینک ثبت سفارش ترجمه این کتاب در انتهای صفحه آمده است. این کتاب 269 صفحه می باشد و می توانید با پرداخت یک میلیون و سیصد و چهل و پنج هزار تومان کتاب را به نام خود منتشر کنید. پلن طلایی ترجمه کتاب دانشگاهی ترجمک به طور مختصر به صورت زیر می باشد:
پس از ثبت سفارش ترجمه کتاب، اپراتور سایت با شما تماس گرفته و ملزومات و توقعات شما از این همکاری را بررسی می کند. سپس یک نسخه قرارداد ترجمه و چاپ کتاب را برای شما ارسال می کند. پس از امضاء و برگرداندن فرم قرارداد، پروژه ترجمه کتاب شروع می شود.
پس از اتمام ترجمه مقدماتی، یک نسخه برای ویرایش و تایید برای کاربر ارسال می شود. سپس مراحل روند چاپ کتاب شامل ویراستاری، بازبینی، حروفچینی، طراحی جلد کتاب انجام می شود. همزمان نسخه pdf کتاب تهیه شده و برای گرفتن شابک و فیپا اقدام می شود.
پس از دریافت مجوزهای رسمی، اقدامات DRM به عمل آمده و کتاب به نام شما و به صورت نسخه الکترونیک (ایبوک) منتشر می شود.
بازگشت