مستقیم به محتوا

مهارت های مترجم پزشکی– ارتباط و فرهنگ

مهارت های مترجم پزشکی– ارتباط و فرهنگ: در پست های قبلی ذکر شد که ترجمه یک ابزار ارتباطی است و بین افراد با زبان ها و تخصص های مختلف برای اقدامات و اعمال خاص پل ارتباطی ایجاد می کند. بنابراین ترجمه زمانی می تواند پل ارتباطی بین افراد باشد که با فرهنگ و سنن آنها منطبق و سازگار باشد.

ارتباط و فرهنگ

به عنوان مترجم حرفه ای متون و کتاب های پزشکی، شما باید با موارد زیر آشنا باشید:

  • انواع مختلف مخاطبان و خوانندگان هدف ترجمه، انگیزه، توقعات، انتظارات و اهداف آنها در ارتباطات پزشکی مکتوب را بشناسید و بتوانید درک آنها از محتوای متن منبع را تسهیل کنید
  • جوامع مختلف دانش و هنجارهای ضمنی و صریح آنها را بشناسید: بیماران، بستگان آنها، پزشکان، پرستاران، محققان، مدیران، تکنسین ها و غیره
  • انواع نویسندگان، زمینه های کاری آنها، انگیزه های آنها و دلایل نوشتن کتاب یا محتوا
  • سیستم های بهداشت و درمان ملی مرتبط با پروژه ترجمه خود
  • سازمان های بین المللی بهداشت و درمان مثل سازمان بهداشت جهانی

یک مترجم متن و کتاب پزشکی حرفه ای موارد زیر را می داند:

  • انواع مختلف نشریات و مطبوعات منتشر شده و سبک و قالب بندی متداول آنها
  • موقعیت های خاصی که در آن از هر دوی متون منبع و هدف استفاده می شود
  • هنجارهای قانونی که بر متن منبع یا متن هدف اعمال می شود
  • هنجارهای اخلاقی که بر متن منبع یا متن هدف حاکم است
  • تفاوت ارزشها و عقاید اجتماعی سوار بر مفاهیم سلامت و بیماری در کشورها و فرهنگهای مختلف
  • حسن نیت در اشاره به قسمتهای مختلف و کارکردهای متفاوت بدن و تفاوت آنها در زبانهای درگیر

تمرین ۸- مقایسه انواع متن

دو متن زیر را بخوانید. موضوع هر دوی آنها یکی است اما برای خوانندگان متفاوتی نوشته شده است. عناصر سبک و قالب بندی، واژگان و نوع متن که نشان دهنده میزان تخصصی بودن هر یک است را مشخص کرده و با زیرخط نشان دهید. می توان از رنگ های مختلفی برای مشخص کردن ویژگی های مختلف سبک بندی استفاده کرد، برای مثال، استفاده از اسامی ، صفات، افعال یا قید، اصطلاحات پزشکی، آدرس غیر شخصی، عبارات تخصصی، شوخی، منابع تاریخی، یا نحو و دستور زبان.

متن الف:

در کنفرانس علمی یک داروی شگفت آور جدید معرفی شد: شراب قرمز

نویسنده: جنیفر وارنر

روزنامه دیلی تلگراف، ۲۷ اکتبر ۲۰۰۳

مهارت های ترجمه کتاب فارسی به انگلیسی

بوردو ، فرانسه – دانشمندان می گویند: شراب قرمز می تواند الهام بخش روش های جدیدی برای درمان ایدز، بیماری خواب، بیماری قلبی و سرطان و حتی جوان سازی خون و پوست باشد.

اینها برخی از یافته های شگفت آور ارائه شده در این هفته در اولین سمپوزیوم خون و شراب بود که در دانشگاه ویکتور سگالن در بوردو – قلب معروف ترین منطقه شراب قرمز فرانسه برگزار شد.

دانشمندان مدتهاست که در مورد “پارادوکس فرانسوی” دچار سردرگمی هستند: “مردم فرانسه با وجود سبک زندگی مصرف غذاهای چرب و غنی و زمان ورزش کمتر، نسبت به سایر کشورهای اروپایی کمتر به سرطان و بیماری قلبی مبتلا می شوند. می دانیم که الکل خطر لخته شدن مضر را افزایش می دهد. اما پروفسور سرگ رنواد از دانشگاه میزبان گفت که این تأثیر در شراب قرمز وجود ندارد، احتمالاً به دلیل اینکه حاوی پلی فنول هایی است که در پوست و دانه های انگور یافت می شود.

پروفسور لودوویک دروت از بیمارستان لاریبویزر پاریس گفت: مطالعات نشان می دهد که شراب تأثیر مسکوتی بر کلسترول بالا، تزاید سلولی و لخته شدن خون دارد. در شاتو اسمیت هاوت لافیت بوردو ، جایی که خانواده کاتیارد شراب های خوبی تهیه می کنند، فرآیندی که توسط پروفسور جوزف ورکویترن ایجاد شده است حالا برای استخراج کوکتل برای محصولات پوستی استفاده می شود – قرن ها بعد از اینکه ماری آنتوانت صورت خود برای محافظت در مقابل چروک با شراب شستشو می داد.

دکتر ماری-کلود گارل از دانشگاه پورت رویال پاریس در این جلسه گفت: گروهی از پلی فنول ها به نام رزوراترول ها می توانند تولید خون جنینی در بدن را دوباره فعال کنند. محقق دیگری گفت: پلی فنول ها می توانند درمان های مرسوم ایدز را تقویت کنند. دکتر فرانسیس راول از استراسبورگ گفت: رزوراترول ها همچنین دارای خواص ضد سرطان هستند. اما پروفسور جواد مصلایی از UVS آن را بر روی سلول های انسانی طبیعی و سرطانی آزمایش کرده است و مشخص شده که برای هر دو سمی است.


متن ب:

رابطه بین غلظت هموسیستئین و مصرف انواع مختلف مشروبات الکلی: مطالعه مکمل فرانسوی با ویتامین های آنتی اکسیدان و مواد معدنی

ژورنال تغذیه آمریکا، ۲۰۰۳، آگوست، ۷۸(۲): ۳۳۴-۳۳۸

نویسندگان: منن یو، کورسی جی.پی.، گیلارد جی.سی. و همکاران

مهارت های ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی

زمینه: مطالعات قبلی در مورد تأثیر مصرف الکل بر غلظت هموسیستئین تام پلاسما (tHey) نتایج متناقضی را نشان داده اند. این نتایج متناقض ممکن است تا حدودی در اثر متغیر مخدوش کننده نوع نوشیدنی الکلی مصرفی باشد. هدف: هدف از این مطالعه ارزیابی وابستگی رابطه نوع مشروبات الکلی مصرفی با غلظت هموسیستئین، به نوع نوشیدنی های الکلی مصرفی در جمعیت مصرف کننده شراب فرانسه بوده است. روش کار: در سال ۱۹۹۶ یک مطالعه مقطعی به صورت اندازه گیری tHey و غلظت فولات گلبولهای قرمز خون روی ۱۱۹۶ زن و مرد میانسال فرانسوی که از مطالعه مکمل با ویتامین های آنتی اکسیدانی و مواد معدنی جداسازی شده بود، انجام گردید. میزان مصرف الکل، انرژی، قهوه و ویتامین های B توسط ۶ پرونده رژیم غذایی ۲۴ ساعته جداگانه از سال گذشته ارزیابی شد. یافته ها: غلظت tHey بیماران با مصرف شراب (۰۱/۰ = P) در زنان و مصرف آبجو در مردان (۰۰۲/۰ = P) ارتباط مثبتی نشان داد. هیچ ارتباطی با مصرف اسپریت مشاهده نشد. ارتباط بین مصرف آبجو و غلظت ها tHey در مردان با مصرف شراب هنجار شد. این ارتباط در مصرف کنندگان شراب مثبت بود، در حالی که در کسانی که شراب نمی نوشیدند ارتباط معکوس مشاهده شد. نتیجه گیری: مصرف شراب ممکن است غلظت ها tHey افزایش دهد، در حالی که به نظر می رسد مصرف آبجو هیچ تاثیری (یا حتی اثر معکوس) روی غلظت tHey ندارد.

برای ثبت سفارش ترجمه کتاب پزشکی کلیک کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *